Wednesday, 13 October 2010

Les rencontres au bar.

"J'habite Montmartre, mais je viens souvent ici. Et toi?"
"Je vis ici depuis peu... Et tu fais quoi dans la vie?"
Le grand café allongé tournait le dos à l'expresso. Dix minutes plus tard, ils dansaient un slow. Cuillère contre cuillère. 
© Elisa Routa

Lui, s'est levé ce matin, a enfilé un sweat à capuche et a opté pour un style de trentenaire immature.
Elle, sort de chez le coiffeur. Elle sent le gel et Lolita Lempicka. Elle a troqué son jogging du dimanche (qu'elle porte même le lundi depuis qu'elle est au chômage) pour un jean et des chaussures à talons dans lesquelles elle ne semble visiblement pas à l'aise.
Il y a des rencontres qu'on ne prévoit pas. Celles qui bouleversent une vie, celles qui vous changent, vous, vos idéaux et le programme de votre journée.
Ils ne se quitteront plus pour aujourd'hui.
Il ira chez le coiffeur et jouera l'étalon. Elle portera son sweat à capuche et trouvera du boulot. Ils troqueront ensemble leur âge non assumé pour une vie montée sur talons et gel effet mouillé.

Les inattendues, les indispensables.
Ile d'Oléron, June 2010.

Sunday, 10 October 2010

Voyage dans l'espace (modulaire)

© Elisa Routa
"Beach Club Supertubos*". Une enseigne rouge et bleu sur un fond ocre en face de moi, qui contrastait particulièrement avec l'ambiance 'caravane' des chiottes publiques dans lesquelles je me trouvais alors.
Vous mettez 12 personnes, dont 3 déjà confortablement disposées sur leur cuvette respective dans un pré-fabriqué monté sur le vif, vous leur demandez de ne crier parler qu'en Portugais et de ne pas tenir compte de l' insupportable odeur d'excréments entassés depuis quelques jours (dois-je rappeler que c'était le 5ème jour de compétition?). Vous obtenez un tout bien angoissé, arrivé là par hasard, sous la seule volonté de la pluie, qui avait amplement réussi son effet de surprise.
Trempée, épuisée, puante et bilingue, je décidais de sortir et de braver la pluie.
Les gouttes n'ont pas d'odeur.

*Un restaurant qui avait du connaître ses moments de gloire dans les années 80s avec Damien Hardman, dit "Dooma". 
 
NB: Le cachemir n'est pas imperméable.

Saturday, 9 October 2010

la belle réalité?

Un Portugais sans âge et qui se la joue- à raison - sosie de Florent Pagny dans 30 ans et qui raconte des trucs insensés sur l'histoire du surf, c'est une belle réalité. Un sunrise déjà brûlant qui a choisi de calciner le ciel à 7h du matin, c'est une belle réalité. Un somnambule qui s'est dit "Aux diables les convenances! Cette nuit,je me brosserai les dents avec ma brosse à chiottes" (et inversement), c'est une belle réalité. Un pingouin qui a décidé un jour de devenir archéologue dans des zones hyperarides, c'est une belle réalité. Une égoîste indépendante qui nie les bienfaits du romantisme pour finalement tomber en amour, c'est une bien belle réalité.

© Elisa Routa
Un pingouin qui a décidé de calciner le ciel à 7h du mat'// Un Portugais qui s'est brossé les dents avec sa brosse à chiottes// Un somnambule qui a voulu devenir archéologue dans des zones hyperarides.
Ce sont de belles raies alitées. Des rêves quoi.
Péniche, Portugal- October 2010

Friday, 8 October 2010

Et quand s'arrêteront de voler les cerfs?

Quand les mouettes se tairont enfin sans doute. Quand l'âme ne fera plus de vague. Quand les coeurs vides pèseront moins lourd. Quand les nuages arrêteront de se prendre pour du coton lyophilisé. Quand on verra enfin apparaître un rouge-gorge entre nos amydales. Quand il n'y aura plus de chef à l'oeuvre. Quand les fous se garderont eux- mêmes.
En attendant, regardons s'envoler les cerfs.

© Elisa Routa
Shooting "La forêt du Zeste"- October 2010

Tuesday, 5 October 2010

Serie: Keep A Breast is for lovers... [Part I]

and brothers and sisters.
©  Elisa & Simon Routa

Serie: x1 au board de l'eau [Part I]

Parce que parfois, je voudrais pouvoir envoyer des s(mell)ms.
© Elisa Routa

Quand la forme se shape, le shape prend forme.
C'est un shape en bonne et due forme,
grâce au shapeur en forme.
Bref je dis vague.
Shooting Daniel's Longboards. Biarritz.

Se la couler douce: [familier] Vivre agréablement, tranquillement

mener une vie heureuse, ne pas se fatiguer, ne pas faire d'efforts.
En anglais: to take things easy
© Elisa Routa
Shooting Daniel's Longboards. Biarritz.